Notizen für eine Legende

Eine Frau steht auf der Brücke
die es niemals gab

Ihre Haut, die niemals geküsst wurde
treibt über die Wasser der Zeit
wie eine Erinnerung ohne Gesicht

Ein Brief, der niemals gelesen wurde
kämpft sich ans Ufer
damit ihn jemand entdeckt

Ein Mann, der niemals gelesen hat
der nicht lesen kann
der es niemals gelernt hat
findet den Brief und den Körpe
unter dieser Brücke

Der Mann weint vor Ohnmacht
während der Brief
zwischen seinen Fingern zerfällt

Der Fluss, der sich mit Tränen füllt
hat Mitleid mit dem Mann
und enthüllt ihm das Geheimnis des Briefes

Und der Mann, verrückt vor Liebe
sammelt all seine Nächte und Delirien
um sich von dieser Brücke zu werfen
die es niemals gab

Apuntes para una leyenda

Una mujer está parada sobre un puente
que no existió jamás

Su piel que jamás fue besada
flota sobre las aguas del tiempo
como un recuerdo sin rostro

Una carta que jamás fue leída
lucha por alcanzar la orilla
para que alguien la descubra

Un hombre que jamás ha leído
que no sabe leer
que no aprendió jamás
halla la carta y el cuerpo
debajo de ese puente

El hombre llora de impotencia
mientras la carta se deshace
entre sus dedos

El río que está lleno de lágrimas
se apiada de aquel hombre
y le revela el secreto de esa carta

Y el hombre loco de amor
junta sus noches y delirios
para arrojarse de ese puente
que no existió jamás

 Anfang  Marios Texte - Meine Übersetzungen


© 2007 - zuletzt geändert von septembermond